Bayler Daniels Trouble in the Glades (kapitel 1 del 1)

Solen er vist varmt i Glades, damp steg fra dug omfattet bladene langs bredden Den sprøde tidlige morgenluft bustled med lyde som Bayler langsomt padlede hans båd ned karamel farvede biflod En muggen bidende lugt fyldte luften, da..grynt en stor alligator kunne høres i nærheden.? Big Ole Bull? Bayer sagde til sin hund Shellie,? formentlig callin 'til en god lookin' kvinde,? han smilede til sig selv,? eller KONTROLLAMPE 'nogle unge tyr han er på farlig grund!?

Fast fin dag at være herude, Bayler sagde til sig selv, da han adspurgte sin vej gennem de lavvandede farvande i biflod. Hans båd blev ridset og forvitret, og lugtede af fisk, agn, mudder og lugter af år fiskerinu var en del af det Bayler modtog sin udledning fra Navy sytten år tilbage og var glad for at komme tilbage til fiskeri og fangst han havde altid vidst, og livet i Glades .

Bayler fortsatte med at arbejde sig vej ned biflod off Chokoloske Bay kontrollere hans trav linjer. På bagsiden af ​​båden sad Shell Cracker, en £ 110 halvblods tyske Sheppard. Shellie havde kommer med Bayler siden han fandt hamvandrer på vejen mellem Copeland og Sweetwater. Han var kun en hvalp dengang, og intet andet end skind og ben. Den første gang Bayler så ham, var han spiste en blå krabbe han havde fanget i de lavvandede tidevand puljer langs sporet.

Bayler var en høj mand, seks fod to inches med brede skuldre, godt krydret med hårdt arbejde i Glades Hans hænder var hårdt og barket,. Hans ansigt og hals var brune fra solen, og han førte sig godt Han bar.hans hår kort og holdt hans ansigt glatbarberet, med undtagelse af hans overskæg, som han havde siden sin mor lod ham vokse en. På hovedet, en gammel Navy bold cap med? USS Reeves CG-24? broderet foran.

Bayler levet sit liv rent og ukompliceret Han foretrak lige snakke Hvis han havde noget at sige, det blev sagt,.. Og ofte med nogen floskler han ikke betragtede sig selv religiøs Han mente Bibelen, og hans opførsel og tale gav... ingen grund til folk til at tænke anderledes Han havde stadig den samme størrelse tøj, han gjorde i Søværnet og holdt sig i god form Han fungerede ikke på noget gym,. han arbejdede på livet.

Bayler greb svømmeren, der markerede en af ​​hans trav linjer med en fortøjning krog. Pludselig Shellie begyndte at knurre.? Hvad er der galt dreng? Bayler sagt, som han kiggede i den retning Shellie stod overfor. Shelly kiggede på ham, derefter tilbage tilbevægelsen, der fangede hans opmærksomhed.

Der var næsten en lyd, bare svag lyd af græs børstning mod græs. Derefter foran dem Bayler kunne se det.? Anaconda, skulle have kendt, 'Bayler sagde til sig selv.? God dreng Shellie, vil vi bare lade hamvære.? Bayler set det som det gled i vandet. Han havde set dem før og mere for sent.

Hours overstået; Bayler færdig med at køre sine replikker og flyttede på sine krebs fælder langs nordøst kanten af ​​Chevalier Bay Efter at han var færdig med sine fælder, Bayler gjort hans vej tilbage de to miles til landing Det var næsten middag, og bedre end seks timer.siden han lagt i denne morgen, og der var masser af arbejde, der skal gøres, før dagen var omme.

Bayler trak båden på traileren og åbnede døren til lastbil; Shellie sprang i sædet og fandt sin plads, så Bayler fik i og spændte sikkerhedsselen hans gamle 65 'lastbil startede med den første bump fra tændingslåsen.og brølede til livet. Han skubbede i koblingen og flyttede kolonnen shifter først. Gearene foretaget en svag protest, da de tilsluttet sig. Han gav den noget gas, udlejet koblingen, og begyndte ned den velkendte grusvej,derefter til venstre på den asfalterede vej mod sit hjem i Copeland.

The Daniels hjem blev centreret om fem hektar landjorden, lavet op med Florida sand og jord muslingeskaller, tyndt dækket med Bahia græs almindelige i området. Klumper af palmettos og figenkaktus blev spredt ud omkring kanterne af ejendommen. Asnavs indkørsel løb ned i højre side af ejendommen til baghave og skuret. Huset var et beskedent træhus med en stor screenet i breezeway.

Da han kom hjem, mødte sin kone Wynetta ham på ryggen veranda med en Mason krukke fyldt med koldt vand og et håndklæde. Hun stod fem mund to inches i strømpesokker, knap vippe skalaerne på ét hundred pounds. Bayler gav Nettyet kys, da han tog vand og håndklæde fra hende,? Hey Baby, Thanks a lot,?

Du har en god morgen, i dag? Wynetta spurgte, da hun gik over til at tage tøjet på stregen.

Yeah, baby, det var temmelig godt, afhentet to nice bløde skaller. Oplevede en stor ole anaconda i dag, næsten femten meter. Du skulle have set dem?.

Nej tak!? Sagde Netty, Du ved, hvor meget jeg hader slanger, især når de er store dem som!?

Shellie ikke var også glad for det heller.? Grinede han.? Anyway, bragte bedre i dag, end jeg gjort hele ugen. Tilføjet til seneste tre dags fange det burde indbringe en god pris Vi vil være i stand til at betale?brugskunder, købe gas til lastbil og båd, en 'selv afhente dagligvarer morgen i byen? .

Godt, fordi Jeg har brug for nogle rengøring forsyninger og børnene har brug for skolematerialer.?

Skoleartikler!? Udbrød Bayler? Jeg erklærer Netty, hvad de har brug for, når du learnin dem selv? Jeg troede vi allerede betalt for dem bøger staten sagde, at de havde brug for at lære ved! Et kig frustration kom over hansansigt.? Hvad mere har vi brug for at købe?

Jeg regner du bliver halv ta da, men synes ligesom penge bare forsvinder så hurtigt, som det kommer ind?

Det vil være i orden, jeg kommer til at gå ind og få aftensmad i gang.?

Det lyder godt, vil jeg være i med bare en smule.?

Bayler tog en lang træk fra Mason jar, strakt, og begyndte at arbejde på dagens fangst. Han gjorde kort arbejde på det, og snart havde han alle de fisk renset, skyllet og lagt på is. Han skylles overfladen,vaskede sin kniv og lagt i sin plads på bagsiden af ​​rengøringen tabellen. Bayler læsset lastbilen for hans tur til byen efter middagen, skylles mudderet fra hans støvler, hentede vand krukke og ledes tilbage til huset.

Det havde været syv timer eller mere siden morgenmad, og fisk madlavning på komfuret lugtede stor, især den måde Netty fast dem Der var en velkendt tryk på bagdøren skærmen. Det var Shellie hoppende døren foråret for at åbne den. Derefter, Shellie satte næsen i åbningen, gå ind og fastsætter ved The Davenport .

Bayler,? Netty kaldes, har? Du renset skildpadden endnu? Jeg nødt til at få det marinering hvis du ønsker det til aftensmad?.

Bayler krympede? No Baby, jeg får det gjort lige nu.?

Nå skynd dig, fordi middagen er næsten klar, og du ved, hvordan jeg føler om det bliver koldt.?

Netop da Jonas gik ind i køkkenet,? Lad mig ren? Em Far, jeg ved hvordan!?

Du færdig dine studier? Bayler afhørt.

Yes sir,? Sagde Jonas.

Okay,? Svarede Bayler,? Bedste jeg vil gå ud med dig.?

Du to nødt til at skynde!? Netty indkaldt som de gik til køkkendøren. De gjorde en behagelig respons som skærmen døren åbnes og lukkes. Derefter åbner og lukker igen som Shellie gik ud efter Bayler og Jonah.

Omhyggelig Jonas? Bayler sagt? Ikke aldrig komme i en fart, være langsom og sikker på hvad du laver, eller han kunne tage en god størrelse luns ud af din hånd?.

Jeg kender far, du fortalte mig det før.?

Jonas tog lidt længere tid end Bayler ville have, men han vidste, at han havde brug for at lade Jonas gøre det, og med tiden Jonah ville blive så dygtige som Bayler. Han huskede sin første tid. Det gik ikke slå ud nær samt Jonas gjordenu.

Du gjorde et fint job søn,? Bayler sagde? Lad os nu få em inde, så er din mor kan få em soakin. Jeg vil vædde middag er waitin 'ved nu.?

Yes sir,? Sagde Jonas, da han færdig med at vaske sine hænder. De gik tilbage op til huset og Bayler åbnet døren for Jonas. Netty lagde sød te i en kande, og Ruthie var ved bordet.

Du to vaske op,? Netty sagde, da de kom ind i køkkenet.? Og sætte skildpadden i vasken for nu.?

Se, hvad jeg har gjort, mor? Jonah sagde, holder bakken fyldt med skildpadde kød.

Hvad jeg gjorde!? Udbrød Netty korrigere Jonas? Ja, det ser godt ud. Nu skynd dig!? Hun fortsatte med at sætte mad på bordet,? Og Ruthie, knive til højre, gafler til venstre, og sætud briller med is til alle.?

Ja mor,? Sagde Ruthie da hun valset sine øjne og vendte hovedet frem og tilbage.

Jeg så, at unge dame,? Sagde Netty.

Mor, jeg ved, hvordan du indstiller bordet.?

Nå Savner dig bedre kontrollere de sidste to kuverter, du lige gjorde dengang!?

Ruthie kiggede tilbage og skar ansigt på hendes fejl,? Virkelig, hvad er det noget Anyways, det er kun os!? Forsøger at aftage hendes forlegenhed? Hvem er gonna vide eller se?

Du vil vide!? Hendes mor smilede, Do? Det rigtige, for dig selv, altid gøre dit bedste! Snart vil det blive vane, og du vil gøre det uden at tænke.?

Jonas havde lidt problemer med at løfte den tunge bakke mødes. Bakken gled fra hans greb og faldt ned i vasken med et højt brag.

Jonah Elias!? Hans mor sagde,? Du kan ikke slippe tingene i vasken sådan. Den vil markere vasken, og du bliver nødt til at rense det! Og desuden? Fortsatte hun,? Hvis du ikke er forsigtigdet vil chippe porcelæn!?

Jeg er ked Mom,?.? Jeg prøvede at sætte det i let, men det gled det ikke chip, og der er ikke nogen mærker, sagde han undskyldende.

Der er ikke nogen mærker Jonah, skal du bruge korrekt engelsk, søn? Said Netty rystede på hovedet.

Ja Frue,? Jonas sagde at trække det ud med en antydning af harme.

Netty placeret fisk og coleslaw på bordet sammen med, let smurt gryn og hush puppies.

Glem ikke den hvid eddike mor? Sagde Ruthie.

Hey Mama, kan jeg have nogle catsup for mine fisk behage? Jonas spurgte.

Selvfølgelig hun,?? Har du fået disse hænder rene Netty spurgte med en antydning af tvivl.

Ja mor? Jonas svarede? Vil du se?

Nej, det er fint,? Sagde Netty,? Du er nødt til at spise med dem!?

Men de er rene, mor!? Sagde Jonas? Jeg løfte?

Ok så, sidde ned ved bordet? Sagde Netty da hun sat te på bordet og satte sig ned. Familien ventede Bayler at begynde.

Alle?, Bayler sagde? Lad os bøje vore hoveder? Bayler spurgte velsignelse og de begyndte at spise.

Mor kunne du venligst passere slaw?, Jonas spurgte? Og hvor er catsup på?

Mener du ikke,? Må jeg have catsup behage? Spurgte sin mor.

No Frue,? Sagde Jonas? Jeg spurgte, hvor det var på? Medlem jeg bad dig om at medbring det? Forgrunden bønnen.?

Åh undskyld Jonah, du gjorde? Jeg glemte, jeg får det, og i så fald er det? Hvor? Er? Catsup?, Ikke? Hvor er catsup på! Og du vil have nogle coleslawnår det er gået rundt som alt andet?

Ja mor? Jonas svarede.

Fish Daddy? Spurgte Ruthie?

Sure Skat? Bayler sagde? Tak.?

Ingen far, jeg mente du passere fisk!?

Boy, ville du tror dig børn sultede. Det vil komme, når den kommer, sagde han.? Du skal bare starte grits ud foran dig der, og alt vil blive gået rundt.? Middag gjort sin vejomkring bordet, samtale af dagens begivenheder og planer for eftermiddagen begyndte.

Dette er et dejligt måltid kære, alt smager rigtig godt,? Bemærkede Bayler.

Tak,? Netty smilede? Vil du gerne noget mere te?

Ja tak, måske et halvt glas. Jeg nødt til at komme ned til fiskene hus, så jeg har brug for at forlade temmelig hurtig.?

Du går gennem Ochopee? Spurgte Netty.

Reckon så Baby, lest 'de ændret den måde vejen kører? Grinede Bayler.

Det, jeg ville sige, var, sagde hun med nedslag,? Kan du stoppe i Ochopee og hente nogle bejdsning krydderi for mig i Five and Dime, med den store mund låg og sæler?

Hey far, du går crabbin i dag, når ya kommer tilbage fra Sweetwater? Sagde Jonas

Du må ikke afbryde Jonas;?? Kan du ikke høre din mor taler irettesat Bayler og han fortsatte, jeg kan gøre det, når jeg får gjort over til fiskehus jeg skulle være headin 'tilbage omkring tre, og?.Jeg henter dem på min vej hjem. Nu sagde han henvender sig til Jonas? hvad der var så all-fyrede vigtigt, du ville vide?

Jeg ønskede at vide, hvis jeg kunne gå med dig, når du gik crabbin 'i eftermiddag, hvis du går.?

Vi får se Søn,? Var Bayler svar, da han stod og ledes ud af bagdøren, der stadig bærer sin Mason krukke fyldt med ice tea.

Bayler Daniels! Du bringe tilbage at glas, lige nu? Netty sagde i en høj, fast stemme. Han grinede, da han forlod det på deepsink ved døren og gik ud på vej til skuret.

Jonas fulgte sin far ud af bagdøren? Hey Dad, kan jeg gå med dig?

Jonah Elijah Daniels, komme herind og klare off din plads nu!? Sagde Netty? Du ved bedre end det!?

Figur lige nu du hellere gå ren off du placerer og sætte disse retter i vasken.?

Yes Sir.? Sagde Jonas

Ok, men kan jeg gå crabbin med ya senere? Bønfaldt Jonah.

Vi vil se, først, du må hellere komme derind og rense dine retter?

Yes Sir?, Siger Jonas mismodigt? Jeg vil se ya, når ya kommer tilbage.?

Okay da, vil jeg være tilbage? Forgrunden du kender den. Åh, og hente det glas jeg forlod i sink inde før din momma har conniption.?

Jonas smilede og nikkede er hoved,? Yes sir? Og han vendte tilbage indeni.

Bayler gik ud til lastbilen, åbnede døren og lad Shellie hoppe i. Shellie overtog hans plads på bænken plads som Bayler fik i, og fra de gik til Sweetwater.

Vejen til Sweetwater var to baner og 67 miles fra Copeland og med trafikken, ville det tage Bayler og Shellie en god time og femten minutter at komme dertil. Han gjorde turen tre gange en uge, hvor fiskeriet var god, ogdrev var blevet anden karakter for ham.

___________________ {} ________________________

Charlie Hammond var ude på læsserampe, når Bayler og Shellie trækkes op. En jovial slags er Charlie bedst beskrives som glædeligt buttet og lidt skaldethed. Han holder altid en stor stogie cigar i den side af munden og var iført en flannel skjorte underhans hvide forklæde. Hans han holder sine beige ensartede bukser gemt i et par sorte gummistøvler til at arbejde omkring fiskeskæl og inspektion tabeller.

Bayler og Charlie havde kendt hinanden i lang tid, tilbage til det tidspunkt, hvor Bayler var barn, der kommer med sin far for at sælge deres fisk til Charlies far. Charlie og Bayler tjente sammen på Reeves. Charlie altid haft en godbid venterShellie også, en dejlig frisk blå krabber, bare for at se Shellie spise det han havde vundet mange en satsning på Shellie og blå krabber og tænkte verden af ​​ham samt. .

Kom her Shellie.? Charlie sagde? Kom her og sige hej dreng.?

Shellie så op til Bayler som om at sige, Må jeg?? Bayler smilede og nikkede godkendelse Shellie sprang ud af lastbilen passager vinduet, løb til Charlie, sprang op og slikkede Charlie lige i munden. Han griner så hårdt hanfaldt krabber og hans cigar, han ikke synes at huske, selvom Shellie var bare slags hund Charlie ville, men havde ikke tid til Bayler kom ud ryster på hovedet ved postyret. ..

Nå, hvad er prisen på fisk at gøre disse dage Charlie? Sagde Bayler.

Bout det samme som tirsdag Bayler;? Pris synes ikke at ændre meget, begynder folk wantin 'Lessin oftere og oftere?

Yeah, regner ikke, godt jeg brung ind? Bout eighty five pounds af kød fisk og nær sixty pounds af Krebs, sagt? Bayler.

Nå? Sagde Charlie,? Jeg kan bruge dem. Hvorfor kan du ikke medbringe? Em ind, og vi vil vejer? Em up. Du skal bruge en vogn til hjul? Em ind med?

Nej tak? Sagde Bayler? Jeg kan få? Em '?

____________________ {} ________________________

Jonas gik ud til skuret og begyndte de gøremål hans far havde forladt ham. Solen stod højt på himlen, og krusninger af varme kunne ses over jorden i det fjerne. Jonas blev bygget som sin mor, tynde og ruhåret medsandede blond hår og grønne øjne, korte i statur. Han ønskede at være som sin far og en dag havde han forventninger er bedre end seks meter. Han var en god arbejder, da han havde brug for at være, og vidste bedre end at lade sin far kommehjem og ikke har sine gøremål gjort. Arbejdet var for svært, selv for en tolv-årig dreng, men han vil hellere tilbringe tid sammen med sine venner.

Han kendte nogle gode appelsinlunde, der er nødvendige for at udforske og hvem ved, hvad ting kan findes langs den gamle vej køreskinner, der løb op fra Everglades City gennem Copeland til Immokalee.

Han tog en af ​​de store firkantede kurve hans far havde gjort, for at sidde i vandet, mens krabber blev sorteret, eller mens tankene blev renses. Jonah derefter tog den lange håndteret nettet og skovlede de levende krabber. Når allekrabber var i kurvene, han drænet og rengøres tanke én ad gangen.

____________________________ {} _____________________

Ruthie færdig retter fra middag, mens hendes mor forberedt skildpadde kød og sæt den til side for at marinere til aftensmaden. Ruthie var højere end sin mor, med samme slanke build og var stærk til en pige på femten, med lange røde hår bølgetog fuld Hun og havde smukke blå øjne og hud Hendes ben var lange som hendes fars, men velskabt som en kvindes ville have;.. dem, sammen med hendes røde hår, hun fik fra sin mor.

Ruthie rengjort bordplader, satte svinefedt beholder under skabene, og trak gardinet under disken lukket. Hun virkelig fundet køkken arbejde let, selvom hun gjorde protest fra tid til anden.

Jeg er færdig med opvasken,?? Kan jeg gå se mine venner nu Ruthie spurgte hendes mor

Måske lidt senere, men jeg har brug for dig til at hjælpe mig i haven først.?

Åh mor!? Sagde Ruthie forbitrede.

Det er ikke så meget, skat. Jeg skal bare have noget hjælp til at få de grøntsager til middag i aften, før solen brænder dem?.

Ok, jeg skal nok tage pickin kurven og hovedet ud til haven, fik jeg at skynde fordi jeg ønsker at se Keri-Anne, over til hendes hus. Hvad alle vil du plukket? Sagde Ruthie.

Jeg vil have dig til at se dit engelsk, vil jeg være ude i lidt for at hjælpe dig, vil vi nødt til at vælge alt, hvad der er moden, og se, om vi har nok okra til at skære til aftensmaden i aften.? Netty sagt Ruthie ledesud af bagdøren.

The familiens have kørte en firs fod linje, fyrre meter dyb, og Bayler holdt det dyrkes og godt furet til kunstvanding. Ruthie og Jonah skiftedes holde haven luget og tendens til.?

At blive videreført .......

Must65gt

Leave a Reply

Забележка: Само членове на този блог могат да публикуват коментари.

Предоставено от Blogger.